English
Вход Регистрация

deep sleep примеры

deep sleep перевод  
ПримерыМобильная
  • Even in deep sleep the Third Eye opens.
    Даже во время глубокого сна Третий Глаз открывается.
  • That night, after the rituals, Rowan falls into deep sleep.
    Той ночью, после проведения ритуалов, Роуан уснул крепким сном.
  • For a deep sleep from Jehovah had fallen upon them.
    ибо сон от Господа напал на них.
  • Because a deep sleep from the LORD had fallen upon them.
    Все спали, потому что Иегова навёл на них глубокий сон.
  • The deep sleep and weight balance.
    Глубокий сон и проверка веса.
  • Slothfulness casts into a deep sleep. The idle soul shall suffer hunger.
    Лень погружает в глубокий сон, и нерадивая душа терпит голод.
  • He is then enveloped in a cocoon and enters into a deep sleep.
    Затем он завернулся в кокон и погрузился в глубокий сон.
  • Slothfulness casteth into a deep sleep, and the idle soul shall suffer hunger.
    Лень погружает в глубокий сон, и нерадивая душа терпит голод.
  • Examples of helplessness: unconsciousness, severe inebriation, deep sleep.
    В качестве примеров беззащитности можно привести бессознательное состояние, состояние сильного опьянения, состояние глубокого сна.
  • Focus not on the light of lanterns, and deep sleep will help the mask.
    Сосредоточиться не на свете фонарей, а на глубоком сне поможет маска.
  • 15 Slothfulness casteth into a deep sleep; and an idle soul shall suffer hunger.
    15 Леность погружает в сонливость, и нерадивая душа будет терпеть голод.
  • For they were all asleep, because a deep sleep from Jehovah was fallen upon them.
    Все спали, потому что Иегова навёл на них глубокий сон.
  • However, they worsen sleep quality by increasing light sleep and decreasing deep sleep.
    Однако они ухудшают качество сна, увеличивая период поверхностного сна и уменьшая время глубокого сна.
  • 15 Slothfulness casteth into a deep sleep; and an idle soul soul shall suffer hunger.
    15 Леность погружает в сонливость, и нерадивая душа душа будет терпеть голод.
  • For they were all sleeping because a deep sleep from the Lord had come on them.
    ибо Господь усыпил их глубоким сном.
  • In deep sleep, the naive World, did not even suspect what was cooking for breakfast.
    Наивный Мир в глубоком сне и не подозревает, что ему готовится на завтрак.
  • The hero did not die however, instead he fell into a deep sleep only to awake thirty years later.
    Однако маг не умер, а всего лишь заснул на три тысячи лет.
  • As the hours of darkness and hard rowing passed, Peter grew weary and fell into a deep sleep of exhaustion.
    Обессилив от многочасовой гребли в темноте, Петр заснул глубоким сном изможденного человека.
  • But Jonah had gone down into the inmost part of the ship where he was stretched out in a deep sleep.
    А Иона сошел во внутренность корабля, и лег и уснул.
  • Больше примеров:   1  2  3